浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育...
译文:因为狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要在拘守一定规格后降下更多的人...
译文 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机, 然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。...
己亥杂诗诗意:这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面...
已亥杂诗原文及翻译如下:[清]龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃...
化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首 原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东...
己亥杂诗 清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而...
己亥杂诗翻译 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯落红不是无情物,化作春泥更护花译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天...
《己亥杂诗》龚自珍翻译:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一...
《己亥杂诗》清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公度重抖擞,不拘一格降知人才。【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《己亥杂诗其一》 | 己亥杂诗的诗意简短 | 春望的全文翻译 |
已亥杂诗其5古诗文网 | 翻译已亥杂诗这首诗 | 自嘲翻译和原文 |
己亥杂诗五首全诗 | 己亥杂诗翻译简短20字 | 《己亥杂诗》古诗 |
四时田园杂兴其三十一翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |