杀人偿命欠债还钱 英语的相关图片

杀人偿命欠债还钱 英语



下面围绕“杀人偿命欠债还钱 英语”主题解决网友的困惑

请问"杀人偿命,欠债还钱" 英文怎么翻译

A murderer must repay with his life just like a borrower with money.

英语翻译欠债还钱,杀人偿命怎么说越短越

if you were in debt, you have to pay the money back.

求翻译 欠债还钱,杀人偿命怎么说

最地道的说法:tit for tat 外国人就这么说。

杀人偿命,欠债还钱意思?

成语例子 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第24回:“若要中时,便当 杀人偿命,欠债还钱 。”英语翻译 A murderer must pay with his life, a debtor must pay h...

杀人偿命,欠债还钱,天经地义,是否正确?

【错误】本题考查法理学。欠债还钱也并不一定就会被支持,比如借款进行法律所禁止的行为,又比如超诉讼时效的情况。杀人偿命也并不一定就会实现,根据法律的规定故...

杀人偿命,欠债还钱。是我们汉祖宗刘邦约法三章里说

汉·司马迁《史记·高祖本纪》:“与父老约,法三章耳;杀人者死,伤人及盗抵罪。”与你所说的不完全一样。

杀人偿命,欠债还钱是正确的?还是错误的?

错误。正当防卫杀人不必偿命、过失杀人不必偿命、18岁以下杀人不必偿命。债主超过诉讼失效的就不必还钱。

从法律思维角度来理解 杀人偿命 欠债还钱是否天经地

从而使人类产生了这样的一个概念,即杀人偿命,欠债还钱。现代法律主要讲的是程序正义,即一切都要讲证据的,必须要有证据证明,有法院审判,才能得到最终的结果。...

杀人偿命欠债还钱是否属于佛教中的因果?

杀人偿命,欠债还钱,应该属于法律规则,道德规范之类,是人们的行为规律。不属于佛教中的因果,善恶因果很法执,如杀人是杀了几个人?无论杀几人,也就偿一命;因...

解释杀人偿命,欠债还钱

杀人偿命,欠债还钱 [解读]杀害了别人,就须以自己的性命相抵偿;欠了别人的债,须如数归还。这是天经地义的道理,这话告诉我们凡事都要依理行事,无理寸步难行.出...

网站已经找到数个杀人偿命欠债还钱 英语的检索结果
更多有用的内容,可前往广东省环境艺术设计行业协会官方网站主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——广东省环境艺术设计行业协会官方网站